Shakespeare op kantoor

Onlangs The Tragedy of Macbeth gekeken van Joel Coen. Met Denzel Washington in de rol van Macbeth en Francis McDormand als zijn vrouw. Een fraaie verfilming, met mooie vertolkingen, maar het was de taal van Shakespeare die het meeste indruk op me maakte. Ik heb mij voorgenomen om de oude bard eens wat vaker onder het stof vandaan te halen, daar valt een hoop van te leren. Geïnspireerd door al die woordenpracht, dacht ik: zou het niet aardig zijn om eens te kijken hoe hedendaags kantoorjargon in het Shakespeariaans zou klinken? Zie hier het resultaat. Aanvankelijk heb ik getracht om mijn zinnen in een jambische pentameter te proppen, maar dat vond ik te moeilijk. Daar is de Nederlandse taal volgens mij iets te hoekig voor. Bovendien, zo begreep ik, sjoemelde Shakespeare ook wel eens. Het staat u uiteraard vrij zelf ook wat pareltjes toe te voegen.

Zeg niet:
Ik hoor wat je zegt, maar ik parkeer hem even.

Maar zeg:
Uw woord heeft mijn oren reeds bereikt. Maar nu ligt het stil, in ‘t malse gras van een ongewisse morgen.

Zeg niet:
Ik zet het door, maar weet dat het MT er ook nog een plasje over wil doen.

Maar zeg:
Ik zweer op het graf van mijn voorouders, uw plan zal doorgang vinden! Maar eerst nog moet gans het hof de royale blaas erover ledigen.

Zeg niet:
Laten we daar even over brainstromen tijdens ons bilaatje.

Maar zeg:
Kom, laat ons samen komen vriend! En aan ons brein plannen onttrekken gelijk een wervelwind bomen losrukt uit de grond.

Zeg niet:
We tillen het over het weekend heen en geven er maandag een klap op.

Maar zeg:
De sabbat nadert als een ridder in de nacht. Gun nu uw lijf en leden rust, beslissen doen wij bij het wassen van de maan.

Zeg niet:
Mag ik mijn contentstrategie even tegen je aanhouden?

Maar zeg:
Mijn plan, gesmeed om hoofd en hart van ‘t volk te winnen, is eind’lijk ontwaakt, smachtend naar uw kundig oordeel.

Zeg niet:

De scope van dit transitietraject is ernorm, tegen een stukje lean-expertise zeggen wij geen nee!

Maar zeg:

Welk weer is er op komst? De lucht is zwanger van storm en donder. Zijt gij het die ons met strakke hand vanuit het duister naar held’re hemel leidt?

Zeg niet:

Kun jij aan HR even doorcommuniceren dat de vrijmibo geen prio heeft?

Maar zeg:

Gaat voort en laat de slippendragers van uw heer beseffen dat het drinkgelag immer wijken zal voor ’t landsbelang.

Zeg niet:

Voordat we dit project gaan uitrollen, wil ik het afgetikt hebben bij de directie.

Maar zeg:

Weldra zullen wij het strijperk betreden, maar voordat wij ons onbeduidend leven in de waagschaal leggen, wens ik de zegen van het vorstenhuis.

Zeg niet:

Doegies, daggies!

Maar zeg:

“Vaarwel, mijn kapitein! Voorts geef ik mijn paard de sporen en wens ik u een dag als nooit tevoren.”

Molovich
Erkend miskend genie. Motto: succes is voor losers.

5 Reacties

  1. Hahaha
    Zeg niet:
    Mag ik mijn contentstrategie even tegen je aanhouden?
    Maar zeg:
    Mijn plan, gesmeed om hoofd en hart van ‘t volk te winnen, is eind’lijk ontwaakt, smachtend naar uw kundig oordeel.

    Dank voor deze bloemrijke bijdrage, erg aanstekelijk. Erg origineel ook.
    Mijn toenadering tot Shakespeare bestaat binnenkort uit twee, onlangs aangeschafte geïllustreerde bundels, vertalingen, die ik dus nog moet lezen, van Erik Bindervoet & Robert-Jan Henkes: Hamlet en Koning Lear.

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *